Стихийное бедствие в Болгарии: в результате наводнения погибли 11 человек, в том числе ребёнок. Из-за проливных дождей улицы курортной Варны напоминают реки, причём местами течение такое сильное, что сносит автомобили. Нарушено движение общественного транспорта. Машины скорой помощи не могут добраться до пострадавших. Частично прервано электроснабжение. Без света остались населённые пункты на западе страны.
стихийный
|
natural; emergency
|
бедствие
|
disaster; calamity
|
в
результате
|
as a result
|
наводнение
|
flooding
|
погибать -
погибнуть
|
to perish; to be killed
|
в том
числе
|
including
|
ребёнок
|
child
|
Стихийное
бедствие в Болгарии: в результате наводнения погибли 11 человек, в том числе
ребёнок.
из-за +G.
|
because of
|
проливной
дождь
|
a heavy downpour of rain
|
улица
|
street
|
курортный
|
resort
|
напоминать
|
to remind
|
река
|
river
|
причём
|
and
|
местами
|
in some places
|
течение
|
current
|
такой
сильный
|
so strong
|
сносить -
снести
|
to carry away
|
автомобиль
|
car
|
Из-за проливных
дождей улицы курортной Варны напоминают реки, причём местами течение такое
сильное, что сносит автомобили.
нарушать -
нарушить
|
to disrupt; to interrupt
|
движение
|
traffic
|
общественный
транспорт
|
public transport
|
машина
скорой помощи
|
ambulance
|
мочь - смочь
|
to be able
|
добираться
- добраться
|
to get to
|
до +G.
|
as far as
|
пострадавший
|
injured person
|
Нарушено движение
общественного транспорта. Машины скорой помощи не могут добраться до
пострадавших.
частично
|
partially
|
прерывать
- прервать
|
to intercept; to interrupt
|
электроснабжение
|
electric power supply
|
без +G.
|
without
|
свет
|
electricity
|
оставаться
- остаться
|
to remain
|
населённый
пункт
|
town
|
на западе
|
in the west
|
страна
|
country
|
Частично прервано электроснабжение. Без света остались населённые пункты на
западе страны.
No comments:
Post a Comment