Мир скорбит об утрате: ушла Майя Плисецкая. Кумир нескольких поколений, ставший ярчайшим явлением сценического искусства. Как никто другой она чтила традиции классического русского балета, но вместе с тем и не боялась выходить за рамки традиционного искусства. Именно так и появился её уникальный стиль, который назвали эталонным. Уже известно, что прощание с Плисецкой состоится в Германии в кругу родных и близких. Дата пока не называется. Вместо традиционной церемонии похорон, как завещала сама артистка, её прах развеют над Россией. Основные вехи творческого пути великой балерины напомнит Анастасия Мартынова:
- Стремительный и высокий прыжок, большой шаг, выразительность рук - вот чем на протяжении десятилетий завораживала зрителей Майя Плисецкая. Её сценической жизни можно только позавидовать: танцевать почти 60 лет, из них 50 лет - на сцене Большого театра. У любого человека, даже не очень любящего балет, и знающего, что такое балет, если вы спросите, кто такая Майя Михайловна Плисецкая, они вам скажут: «Балерина, которая работала в Большом театре».
мир
|
world
|
скорбеть о +Prep.
|
to grieve over / about
|
утрата
|
loss
|
уходить - уйти
|
to leave
|
кумир
|
idol
|
несколько
|
several
|
поколение
|
generation
|
ставший
|
who has become
|
ярчайший
|
brightest
|
явление
|
phenomena
|
сценическое
искусство
|
Performing Arts
|
Мир скорбит об утрате:
ушла Майя Плисецкая. Кумир нескольких поколений, ставший ярчайшим явлением
сценического искусства.
как никто
другой
|
like no other
|
чтить
|
to honour / revere
|
вместе с
тем
|
at the same time
|
бояться
|
be afraid
|
выходить
- выйти за рамки
|
be beyond
|
именно
так
|
just so
|
появляться
- появиться
|
to appear
|
называть
- назвать +Inst.
|
to name
|
эталонный
|
benchmark; sample
|
Как никто другой
она чтила традиции классического русского балета, но вместе с тем и не боялась
выходить за рамки традиционного искусства. Именно так и появился её уникальный
стиль, который назвали эталонным.
Уже
известно, что…
|
It is already known that …
|
прощание
|
farewell
|
состояться
|
to take place
|
Германия
|
Germany
|
в кругу
родных и близких
|
in the circle of family and friends
|
пока
|
for now
|
вместо +Gen.
|
instead of
|
похороны
|
funeral; burial
|
завещать
|
to bequeath; to will (to)
|
прах
|
ashes; remains
|
развеивать - развеять
|
to scatter
|
Уже известно, что
прощание с Плисецкой состоится в Германии в кругу родных и близких. Дата пока
не называется. Вместо традиционной церемонии похорон, как завещала сама
артистка, её прах развеют над Россией.
основной
|
main; principal; primary
|
веха
|
landmark; milestone
|
творческий
|
creative
|
путь
|
path; track
|
великий
|
great
|
напоминать
- напомнить
|
to remind
|
стремительный
|
impetuous
|
высокий
|
high
|
прыжок
|
jump
|
большой
|
big
|
шаг
|
step
|
выразительность
|
expressiveness
|
рука
|
hand; arm
|
на
протяжении
|
in the course of
|
десятилетие
|
decade
|
завораживать
|
to captivate; to fascinate
|
зритель
|
spectator; viewer
|
Основные вехи
творческого пути великой балерины напомнит Анастасия Мартынова:
- Стремительный и
высокий прыжок, большой шаг, выразительность рук - вот чем на протяжении
десятилетий завораживала зрителей Майя Плисецкая.
сценический
|
stage
(adj.)
|
жизнь
|
life
|
можно
|
one can
|
только
|
only
|
завидовать - позавидовать
+Dat.
|
be envious / jealous
|
танцевать
- станцевать
|
to dance
|
почти
|
almost
|
любой
|
any
|
человек
|
person; human being
|
любящий
|
who loves
|
знающий
|
who knows
|
что такое +Nom.
|
What is …?
|
спрашивать
- спросить
|
to ask
|
Её сценической жизни можно только позавидовать:
танцевать почти 60 лет, из них 50 лет - на сцене Большого театра. У любого
человека, даже не очень любящего балет, и знающего, что такое балет, если вы
спросите, кто такая Майя Михайловна Плисецкая, они вам скажут: «Балерина,
которая работала в Большом театре».
No comments:
Post a Comment