Tuesday, May 19, 2015

Благотворительность и СМИ


           http://www.tubechop.com/watch/5995712




благотворительность
charity
средства массовой информации (СМИ)
mass media
помогать - помочь
to help
движение
movement
сразу же
at once
хотеть
to want
обращаться - обратиться
to address
многоуважаемый
dear
Сегодня мы поговорим о благотворительности и о том, как средства массовой информации могут помочь благотворительному движению в России. Сразу же хочу обратиться с первым вопросом к многоуважаемым гостям.

существовать
to exist
поддержка
support
соответственно
correspondingly
главный редактор
editor-in-chief
разумеется
certainly; of course
правда (here)
though
в широком плане
in broad terms
канал
channel
общение
communication
общество
society
Может ли сегодня благотворительность в принципе существовать без поддержки средств массовой информации? Ну и соответственно, если может, то как же ей это сделать? А если нет, то чем СМИ так могут помочь?

Матвей Масальцев, главный редактор электронного журнала «Филантроп»:

- Разумеется, благотворительность не может существовать без средств массовой информации. Правда, я понимаю эти средства в таком широком более плане: не только журналистов имею в виду, но и другие каналы общения с обществом. Без общества благотворительность не работает.

милосердие
charity; mercy
жизненно
vitally
важный
important
хотя
although
опыт
experience
знать
to know
многие
many (people)
тем не менее
nevertheless
ухитряться - ухитриться
to manage
масштаб
scale
гораздо
much
- Спасибо! Юлия Данилова, главный редактор портала «Милосердие.Ру»:

- Конечно, поддержка средств массовой информации жизненно важна, хотя по опыту мы знаем, что многие благотворительные организации имеют мало выхода на СМИ. И, тем не менее, ухитряются существовать.

- Спасибо! Станислав Южкин, директор региональных проектов «Русфонда»:


- Да, может существовать без СМИ, но просто масштаб такой благотворительности будет гораздо меньше.  

Friday, May 15, 2015

Майя Плисецкая (чтение)


Мир скорбит об утрате: ушла Майя Плисецкая. Кумир нескольких поколений, ставший ярчайшим явлением сценического искусства. Как никто другой она чтила традиции классического русского балета, но вместе с тем и не боялась выходить за рамки традиционного искусства. Именно так и появился её уникальный стиль, который назвали эталонным. Уже известно, что прощание с Плисецкой состоится в Германии в кругу родных и близких. Дата пока не называется. Вместо традиционной церемонии похорон, как завещала сама артистка, её прах развеют над Россией. Основные вехи творческого пути великой балерины напомнит Анастасия Мартынова:
- Стремительный и высокий прыжок, большой шаг, выразительность рук - вот чем на протяжении десятилетий завораживала зрителей Майя Плисецкая. Её сценической жизни можно только позавидовать: танцевать почти 60 лет, из них 50 лет - на сцене Большого театра. У любого человека, даже не очень любящего балет, и знающего, что такое балет, если вы спросите, кто такая Майя Михайловна Плисецкая, они вам скажут: «Балерина, которая работала в Большом театре». 
           




мир
world
скорбеть о +Prep.
to grieve over / about
утрата
loss
уходить - уйти
to leave
кумир
idol
несколько
several
поколение
generation
ставший
who has become
ярчайший
brightest
явление
phenomena
сценическое искусство
Performing Arts
Мир скорбит об утрате: ушла Майя Плисецкая. Кумир нескольких поколений, ставший ярчайшим явлением сценического искусства.

как никто другой
like no other
чтить
to honour / revere
вместе с тем
at the same time
бояться
be afraid
выходить - выйти за рамки
be beyond
именно так
just so
появляться - появиться
to appear
называть - назвать +Inst.
to name
эталонный
benchmark; sample
Как никто другой она чтила традиции классического русского балета, но вместе с тем и не боялась выходить за рамки традиционного искусства. Именно так и появился её уникальный стиль, который назвали эталонным.

Уже известно, что
It is already known that …
прощание
farewell
состояться
to take place
Германия
Germany
в кругу родных и близких
in the circle of family and friends
пока
for now
вместо +Gen.
instead of
похороны
funeral; burial
завещать
to bequeath; to will (to)
прах
ashes; remains
развеивать - развеять
to scatter
Уже известно, что прощание с Плисецкой состоится в Германии в кругу родных и близких. Дата пока не называется. Вместо традиционной церемонии похорон, как завещала сама артистка, её прах развеют над Россией.  
 
основной
main; principal; primary
веха
landmark; milestone
творческий
creative
путь
path; track
великий
great
напоминать - напомнить
to remind
стремительный
impetuous
высокий
high
прыжок
jump
большой
big
шаг
step
выразительность
expressiveness
рука
hand; arm
на протяжении
in the course of
десятилетие
decade
завораживать
to captivate; to fascinate
зритель
spectator; viewer
Основные вехи творческого пути великой балерины напомнит Анастасия Мартынова:
- Стремительный и высокий прыжок, большой шаг, выразительность рук - вот чем на протяжении десятилетий завораживала зрителей Майя Плисецкая.

сценический
stage (adj.)
жизнь
life
можно
one can
только
only
завидовать - позавидовать +Dat.
be envious / jealous
танцевать - станцевать
to dance
почти
almost
любой
any
человек
person; human being
любящий
who loves
знающий
who knows
что такое +Nom.
What is …?
спрашивать - спросить
to ask
Её сценической жизни можно только позавидовать: танцевать почти 60 лет, из них 50 лет - на сцене Большого театра. У любого человека, даже не очень любящего балет, и знающего, что такое балет, если вы спросите, кто такая Майя Михайловна Плисецкая, они вам скажут: «Балерина, которая работала в Большом театре». 

Wednesday, May 6, 2015

Поиск работы





  
социальная сеть = соцсеть
social network
отличный
excellent
помогать - помочь +Dat.
to help
поиск
search
работа
work
статья
article
недавний
recent
исследование
research
кадровик
HR employee
Соцсети отлично помогают нам в поиске работы. «Ведомости» публикуют статью: «Недавние исследования кадровиков».

итак
thus; so
россияне (pl.)
россиянин (m.)
россиянка (f.)
Russians
Russian (man)
Russian (woman)
больше всего
most of all
доверять - доверить
to trust
при +Prep.
during
тогда как
whereas
мир
world
самый
the most
всё таки
nevertheless
Итак, россияне больше всего доверяют при поиске вакансий «ВКонтакте». Тогда как в мире самый популярный ресурс - это всё таки «Фейсбук».

чаще +Gen.
more often than
другой
other
через
through; via
искать - поискать
to look for
венгры
венгр (m.)
венгерка (f.)
Hungarians
Hungarian (man)
Hungarian (woman)
аргентинцы
аргентинец
аргентинка
Argentinians
Argentinian (man)
Argentinian (woman)
итальянцы
итальянец (m.)
итальянка (f.)
Italians
Italian (man)
Italian (woman)
а вот
but
реже
less often
японцы
японец (m.)
японка (f.)
Japanese
Japanese (man)
Japanese (woman)
австралийцы
австралиец (m.)
австралийка (f.)
Australians
Australian (man)
Australian (woman)
французы
француз (m.)
француженка (f.)
French
French (man)
French (woman)
Чаще других работу через интернет ищут венгры, аргентинцы и итальянцы, а вот реже - японцы, австралийцы и французы.